Впечатления от поездки в Японию - Галя Соловьева

Опубликовано: 25.04.2007

Чтобы рассказать все о Японии, надо взять сто тысяч мартышек и посадить их за печатные машинки. Тогда, глядишь, кроме «Войны и мира», мы сможем прочитать множество интересных рассказов о стране, в которой мне довелось побывать, которая снится мне до сих пор, и с которой я очень хочу связать всю свою жизнь… Однако я замечталась, а пора бы и рассказывать начать. Итак, сегодня вашему вниманию будет предложен рассказ о японских храмах глазами полного неспециалиста, то есть меня. Когда я была в Японии, то с трудом отличала синтоизм от буддизма, но это не мешало мне восхищаться японскими храмами.
Не будем вдаваться в тонкости религии, а просто посмотрим на них. Храмы бывают ВОТ ТАКИМИ:
Храм Тодайдзи, Нара
(Это Тодайдзи, находится в Нара, в нем сидит самый большой Будда Японии. Жаль, что фотография не может показать всю внушительность здания, но просто сравните величину храма с входящими в него людьми – вооон теми маааленькими точечками)
А еще храмы бывают вот такие:
Святилище для маленького ребенка
Совсем крошечное святилище для маленького ребенка. Смотрится невероятно трогательно…
А бывают и совсем странные явления… Вот, например, этому камню следует помолиться, если у вас проблемы с сердцем:
Этому камню следует помолиться, если у вас проблемы с сердцем
Вообще, несмотря на всю красоту и торжественность японских храмов, в них есть место абсолютно всему: и древним обрядам и традициям, и персонажам из аниме. В одном храме я увидела презабавную картинку: обрушившийся от старости столбик с названием храма заменил вот такой зверек:

А во дворе этого храма стоят разноцветные детские лесенки и горки…

Теперь, когда вы окончательно поняли, что японский храм – это очень интересно, посмотрим, как посещать японский храм. Сначала нужно вымыть руки и сполоснуть рот. Иногда воду можно пить (очень вкусная).
У входа в японский храм У входа в японский храм
А в других храмах стояли курильницы с дымящимися палочками. Знакомые японцы объяснили, что если помахать на себя этим дымом, то «голова будет хорошо работать»:
Курильницы с дымящимися палочками
А потом можно помолиться: поклониться, хлопнуть в ладоши один-три раза (в синтоистском храме), бросить монетку, ударить в колокол, звякнуть бубенчиком на разноцветной ленточке или просто сложить ладони – в каждом храме свой порядок действий. Иногда можно встретить доску с «инструкцией по применению», порой даже на английском. Но зачем? Лучше не всегда верно, но искренне.
В японском храме
А потом можно купить себе оберег: на счастье, на любовь, на безопасность дорожного движения… Или универсальный, как у меня: если беда, нужно звякнуть колокольчиком и позвать на помощь японских богов. Судя по всему, работает и в России!
Японский оберег
В итоге моим любимым занятием в храмах стала покупка о-микудзи. Это такие предсказания судьбы, от «очень хорошо» до «очень плохо». Весь остальной текст порой не могут прочитать и сами японцы: уж больно древние иероглифы используются в текстах о-микудзи. Но дело даже не в тексте и не в предсказании: они все такие разные! Детские, взрослые, на узорчатой тисненой бумаге и на тонюсенькой папиросной, с крошечными завернутыми в бумагу куколками, оберегами и манеки-неко, и даже в виде веера…
О-микудзи О-микудзи в виде веера
А если не повезло с предсказанием, его надо оставить в храме, привязав к специальной раме: тогда не сбудется. Хотя мне очень хотелось отвезти домой одно «очень плохо» с предсказанием цунами… Остановило только опасение., что пророчество успеет сбыться, пока я нахожусь в Японии…
А еще в храме можно написать свое желание на табличке или на свечке, и оно обязательно сбудется, очиститься, пройдя сквозь рад красных ворот тории, увидеть статуи лисичек и мартышек в красных передничках… Ой, обо всем просто не рассказать!

Фотографии предоставлены автором


Комментирование этой статьи закрыто